DESCRIPCIÓN Entra en contacto directo con la población nativa del pueblo de pescadores afro cartagenero y aprender de la mano de la gente local, a armar los redes de pesca y jaulas para cangrejos, luego cocinar en casa de pescadores comida típica. | DESCRIPTION Get in direct contact with the native population of the Afro-Cartagena fishing village and learn by the hand of the local people, to assemble fishing nets and crab cages, then cook at the fishermen’s house typical food. |
HORARIO – Salida de hotel: 7:30 am – Regreso al hotel: 01:45 pm – Duración: 6 horas y 15 minutos | SCHEDULE – Departure from hotel: 7:30 am – Return to the hotel: 01:45 pm – Duration: 6 hours y 15 minutes |
PUNTO DE ENCUENTRO Hoteles de Bocagrande, Centro, Getsemaní, Marbella y el Morro. | MEETING POINT Hotels in Bocagrande, Centro, Getsemaní, Marbella and the Morro. |
INCLUYE – Transporte personalizado. – Guía nativo. – Introducción a la faena de pesca en la ciénaga. – Armada de aparejos de pesca. – Jornada de Pesca en la ciénaga de Juan Polo. – Participar en la preparación del almuerzo. – Compartir la mesa con la familia de pescadores al almuerzo. | IT INCLUDES – Personalized transport. – Native guide. – Introduction to swamp fishing. – Assembling fishing net and boxes for crabs. – Fishing trip into Juan Polo Lagoon to catch crabs, shrimps and fishes. – Participate in the preparation of lunch. – Share the table with the family of fishermen at lunch. |